« Billy Summers », le tout nouveau roman de Stephen King est maintenant disponible : tant en version originale qu’en français, et on vous propose de découvrir notre avis.
Notre avis, promis sans spoiler !
« Billy Summers », le tout nouveau roman de Stephen King sortit l’été dernier en version originale (3 aout 2021), vient tout juste d’arriver en français : le 21 septembre 2022, aux éditions Albin Michel !
Avant de vous en parler plus en détail, voici les couvertures :
Ci-dessous les couvertures britannique, américaine et française.
Pour commander « Billy Summers » de Stephen King, en français :
Pour commander « Billy Summers » de Stephen King, en version originale :
De quoi parle « Billy Summers », le nouveau livre de Stephen King?
Commençons tout d’abord par la présentation de l’éditeur :
“Billy Summers” concerne un tueur à gage et le meilleur qu’il existe. Mais il n’accepte les missions que si la cible n’est vraiment pas un type bien. Et maintenant Billy veut arrêter. Mais avant cela, il doit faire une dernière mission.
Billy fait partie des meilleurs snipers au monde, un vétéran décoré de la guerre d’Irac, un magicien lorsqu’il doit disparaitre après avoir rempli sa mission.
Donc qu’est-ce qui pourrait mal tourner?
Et bien tout.
Selon l’éditeur Scribner, ‘Billy Summers‘ est partiellement une histoire de guerre, partiellement une lettre d’amour aux petites villes d’Amérique et les gens qui y vivent, et contient une des histoires les plus saisissante et un duo des plus surprenant des fictions de Stephen King, un duo qui cherche à se venger des crimes d’un homme extrêmement maléfique. C’est une histoire d’amour, de chance, de destin, et un héro complexe avec une dernière possibilité de rédemption”
Pour commander « Billy Summers » de Stephen King, en français :
Pour commander « Billy Summers » de Stephen King, en version originale :
Que vaut le livre « Billy Summers » de Stephen King?
Ayant eu l’opportunité de lire le roman avant sa sortie en version originale ainsi que la traduction française des éditions Albin Michel, on est donc en mesure de vous partager notre avis…. un avis promis sans spoiler (il y en aura, mais ceux-ci seront signalés, dans la page dédiée au livre « Billy Summers ») :
« Billy Summers » est un vrai roman à suspense autour d’un tueur à gages.
Mais c’est aussi plus que cela : car comme souvent chez Stephen King, il y a un écrivain. Ici, il s’agit de Billy Summers qui, dans une logique de précaution dans son métier de tueur à gages, utilise des artifices pour prétendre être moins intelligent qu’il ne l’est. Alors qu’en réalité, c’est quelqu’un de cultivé, amateur notamment d’Emile Zola, James McCain, Cormac McCarthy et autres auteurs.
De ce fait, il a longtemps voulu écrire et c’est la couverture proposée et l’étrange situation dans laquelle il se retrouve qui lui permet de s’essayer à l’exercice. Donnant au récit une sorte de mise en abyme au sujet de l’écriture.
Il y a donc dans ce nouveau roman un protagoniste auteur, et une histoire dans l’histoire, étant celle qu’il écrit dans laquelle, sous couvert de fiction il parle de son passé permettant au lecteur d’en découvrir plus sur le personnage de William. Qui il est, d’où il vient et pourquoi il fait ce qu’il fait.
Mais le livre « Billy Summers » va au-delà de cet aspect de roman policier et du personnage d’écrivain.
Dans ce roman, Stephen King développe ou aborde d’autres thèmes récurrents dans son oeuvre : l’amitié et la rencontre d’autres personnes, l’empathie et l’entraide quitte à se mettre en difficultés, la confiance, le respect de sa parole, de morale, de revanche… difficile d’en dire plus sans entrer davantage dans les détails.
Le lecteur fan de Stephen King remarquera probablement quelques noms, quelques lieux, quelques objets qui lui parleront. Car Stephen King ne peut s’empêcher de glisser quelques références, plus ou moins discrètes à ses autres histoires, son univers (voir notre article sur les connections dans l’univers de Stephen King).
Et bien entendu quelques piques envers Trump, l’ancien précédent américain que Stephen King déteste au plus haut point.
Que dire de plus sur « Billy Summers »?
Le roman fait environ 450 pages en version originale, environ 570 en français (et la couverture est agréable à regarder avec un effet sur le dos avec un relief agréable au toucher).
« Billy Summers » se lit assez rapidement puisqu’une fois ancré dedans il est difficile de ne pas vouloir continuer à le lire.
Le roman est très riche, complexe, tant en personnages, qu’en intrigues et tournures. Si l’on ne s’identifie pas aux personnages, on s’attache très rapidement à eux ce qui explique la difficulté de mettre en pause la lecture.
Personnellement j’ai beaucoup aimé ce roman.
MAIS, j’ai malgré tout un petit bémol : le récit que Billy écrit et dans lequel il se confie sur son passé. C’est la partie du roman que j’aime le moins et j’ai régulièrement eu du mal à vraiment m’intéresser à cette histoire dans l’histoire. Tant par le style d’écriture de cette partie (volontairement altéree par le personnage), que par le contenu, que par le format dans le roman. Mais ce n’est que mon avis personnel.
( Si cela vous intéresse, découvrez un résumé complet du roman « Billy Summers » dans notre page dédiée au livre)
En quelques mots?
« Billy Summers » est avant tout un roman policier.
Une fois lancé, le livre se dévore!
Puisqu’il s’agit d’un roman à suspense, il est de ce fait très différent des histoires récentes, à savoir celles de « Si ça saigne » ou de « Later » (Après). Ici, pas véritablement de surnaturel, de fantômes, de don ou d’éléments fantastique. Il ne s’agit « juste » que d’une histoire de tueur à gage, de survie, d’amitiés et de revanche(s). Et c’est une histoire ancrée dans le monde réel, tant pour ce que cela implique de bien que pour ce que cela implique de mal.
Sortie française prévue début 2022, aux éditions Albin Michel.
Pour commander « Billy Summers » de Stephen King, en français :
Pour commander « Billy Summers » de Stephen King, en version originale :
Article publié début septembre 2021 concernant la version originale
Mis à jour en septembre 2022 suite à notre relecture en français, chez Albin Michel