Nous suivre sur les réseaux sociaux
Les achats réalisés via l'ensemble des liens du site (ex : Amazon/Fnac...) peuvent nous générer une commission.
Livres

Le roman « Shining » de Stephen King sort en novembre chez Jean Claude Lattes dans une nouvelle traduction collector

Le roman « Shining » de Stephen King sortira, début novembre, dans une nouvelle version, nouvellement traduite et collector, aux éditions Jean Claude Lattès !

 

Shining Stephenking Nouvelle Traduction 2023 Jeanclaudelattes Couverture 01
Shining Stephenking Nouvelle Traduction 2023 Jeanclaudelattes Couverture 02

 

 

Les sites ecommerces français annoncent une nouvelle édition du roman « Shining » de Stephen King prévue le 2 novembre 2023.

 

Si vous voulez commander la nouvelle traduction de « Shining » : 
Acheter sur amazonAcheter sur fnac

 

 

Si les éditions Jean Claude Lattès qui détiennent les droits de ce roman l’avaient déjà ressortit, il y a 10 ans, en urgence à l’occasion de la visite de Stephen King en France accompagnant la sortie du roman « Docteur Sleep » (la suite de Shining), cette nouvelle édition semble bien plus intéressante.

En effet, cette édition semble être une édition à tirage limité, donc collector, du roman, dans une toute nouvelle traduction !
Car la traduction française actuelle date de 1979 et souffrait de certains défauts. Si on compare les textes français et anglais, on remarque des différences assez flagrantes, dont la disparition de plusieurs chapitres. Ainsi, Philippe Hemsen, avait publié plusieurs chapitres (32 et 33) et traduit le chapitre 25 dans son essai « Stephen King, hantise de l’écrivain » paru en 1997 chez les Presses Universitaires du Septentrion.

 

Il y a quelques années j’avais moi-même cherché à étudier la source de cette différence de traduction, supposant que la traduction française avait été achetée avant la complétion du roman. Et que la traduction pouvait se baser sur un manuscrit non final du roman, dont un comparatif avait été reproduit dans l’édition limitée publiée par Cemetery Dance.

Au final, le résultat de ces recherches n’avait pas été concluant. Remarquant des phrases présentes ou absentes dans les versions françaises, ne me permettant pas de savoir l’origine de ces différences… donc je ne sais personnellement pas si les différences étaient une démarche volontaire (ou non) du traducteur / éditeur de l’époque.
(Même chose concernant la traduction française de « Christine » qui au premier abord semble tronquée d’un grand nombre de pages, peut-être lié à une source travail sur la base d’un manuscrit non final? On espère que cette nouvelle traduction de JCL inspirera Albin Michel à en faire de même concernant ce roman…)

 

Mais bref, revenons à la nouvelle version prévue en novembre 🙂

 

Confirmé par l’éditeur, la nouvelle traduction de « Shining » sera signée Jean Esch (traducteur français des Stephen King depuis quelques années), et accompagnée d’une préface de l’autrice Delphine de Vigan.

 

En toute logique, le texte publié devrait être une traduction de la version originale complète, comprendre celle disponible publiquement et largement aux USA.
Il ne devrait donc pas reproduire les textes « Before the Play » (environ 40 pages sur l’origine de l’hotel Overlook dont une version abrégée a été publiée l’an dernier en français) et « After the Play » (épilogue de quelques pages) qui ne sont pas dans la version originale, sauf dans l’édition limitée de Cemetery Dance.

 

 

On vous tient bien entendu au courant dès qu’on en apprend plus sur cette nouvelle traduction 🙂

 

Si vous voulez commander la nouvelle traduction de « Shining » : 
Acheter sur amazonAcheter sur fnac

Si vous voulez commander la nouvelle traduction de « Shining » – format broché sortit le 24 janvier 2024 :
Acheter sur amazon

 

 

Article publié le 3 juillet 2023

Mise à jour du 5 juillet 2023 :
Les éditions Jean Claude Lattès nous ont confirmé que le roman est bel et bien traduit par Jean Esch et accompagné d’une préface par Delphine de Vigan.

Mise à jour du 5 octobre 2023 : ajout de la couverture du livre

Mise à jour du 31 janvier 2024 :
La semaine dernière, plus précisément le 24 janvier, cette nouvelle traduction est sortie au format broché chez Jean Claude Lattès, avec la même couverture (mais sans le bandeau rouge)

 

 

 

Shining Stephenking Editions Jeanclaudelattes 2023 01jpgVisuel de l’édition 2013 du roman « Shining »

 





VOUS AIMEZ L'ARTICLE? N'HESITEZ PAS A LE PARTAGER ;)

ENVIE DE DONNER VOTRE AVIS? Cliquez ici pour laisser un commentaire


Autres contenus : Livres

SOUTENEZ-NOUS ET OBTENEZ DES AVANTAGES EXCLUSIFS !

Vous aimez notre travail?

En vente dans notre boutique :

Découvrez notre boutique :

Nos livres : ebooks gratuits sur demande!

   LES ADAPTATIONS DE STEPHEN KING


   LA BIBLIOGRAPHIE STEPHEN KING